He escoltat moltes cançons d’amor, però fins ara no n’havia trobat mai cap de tan sincera i que m’hagi posat la pell de gallina com aquesta de Brams. No us espanteu si en algun punt és una mica porno, llegiu fins el final:
La meva estimada jo me l'estimo tant
però només pensa amb mi, quan la tinc al davant
És bruna de cos, té la pell llampant
va vestida de verd, porta un mocador blanc
un estel roig a la solapa, ella també viu lluitant
si més no em dona forces per seguir endavant.
Té el cul tan rodo, té un coll tan excitant
té un suc que sempre estaria xarrupant
la prenc per la cintura, la poso horitzontal
i els meus llavis viciosos cap el mateix forat sempre van.
La meva estimada, jo me l'estimo tant
que em segueix arreu dels Països Catalans.
Me l'estimo amb força, mai ningú ha estimat tant
la meva estimada és una Voll Damm
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
6 comentaris:
Havent-hi les (bones) cerveses que hi ha a Alemanya ens has de posar una cançó d'amor a la Voll Damm?
Pep:juas!!!!!!
Això cantat per en Titot em fot "yuyu"... Per cert, quin "pijales" que estás fet, una Sony Bravia! Casi res...
Po.
Molt bona
Po, per "pijales" la teva...amb leds incorporats als laterals!!!!!!
ALBA
Benvinguts al Mutiu-repte:
Ara que ens has delectat amb una cançó pro-spanish birra, la teva parròquia et demana una petita estrofa dedicada a la Bitburger o la Warsteiner amb l'idioma de l'Adolf.
Més que res perquè ja necessitem creure'ns de veritat que portes un temps a terres bavareses i necessitem comprovar els teus progressos idiomàtics.
PD: A sota l'estrofa esperem la corresponent traducció a l'idioma d'en Macià.
Coix (torracollons)
Publica un comentari a l'entrada