Què és el seny? Com explicar una de les qualitats principals dels catalans (almenys segons els tòpics)? Es podria traduir? Naturalment es pot explicar què és, però necessitarem més d’una paraula, jo almenys. Vaig buscar-ho al traductor, amb castellà seria “juicio”, amb anglès “wisdom”, cap de les dos em va acabar de convèncer. També ho vaig buscar amb alemany, però el meu domini de la llengua alemanya no em va servir per dir si “Verstand” o “Besonnenheit” són exactament equivalents a seny.
Trobo que aquest seny, massa sovint es confon amb autoodi. Si algú se’ns dirigeix amb espanyol, ens passem a l’espanyol, perquè el seny ens diu que això ens facilitarà la comunicació? O ho fem perquè aquest autoodi (o complex d’inferioritat) ens diu que la nostra llengua és menys que l’espanyol?
A l’hora de reclamar el que ens pertany, ens frenem perquè el seny ens diu que potser no és tan important, o ho fem perquè tenim por que s’enfadin amb nosaltres.
Ja seria hora de deixar de banda el seny, encara que només fos de tant en tant, i fer sortir la rauxa necessària per tirar endavant. Rauxa que per cert, també costaria de traduir.
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
3 comentaris:
Seny es una abreviatura de "ensenyat", o sia que la traduccio es erronia. (de la paraula) perque la descripció es correcta. Perque Rauxia, deu vindre de "ruixat", que es com dir sortir endevant en bandada, sense control.
El que et puc dir és que a Finlàndia presumeixen del "sisu", que podria ser una traducció de rauxa o, fins i tot de "collons".
Doncs un servidor espera que aquest seny català s'aparqui per complet a l'hora de tractar els pamplines/desgraciats de Ciutadans-Partido de la Ciudadania, els quals fan manifestacions tot comparant el nazisme amb Catalunya pel tractament discriminatori que es fa als mitjans espanyols.
Suposo que tu, que portes força temps per aquestes terres, podràs fer entendre als teus actuals conciutadans que una cosa no té res a veure amb l'altra.
El problema autèntic el tenim aquí, ja que la meitat d'Espanya s'ho creu.
Fes el que puguis oh gran Mutiu, ambaixador català a l'exili.
Coix
Publica un comentari a l'entrada